Dynasty informationsservice Sökning RSS Helsingfors kyrkliga samfällighet

RSS-länk

Mötesärende:
https://hsrky10se.oncloudos.com:443/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetingitems&show=30

Möten:
https://hsrky10se.oncloudos.com:443/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetings&show=30

Gemensamma kyrkofullmäktige
Protokoll 13.06.2024/Paragraf 64



 

Beviljande av anslag för mission och internationell diakoni 2024

 

Gemensamma kyrkofullmäktige 13.06.2024 § 64

92/02.03.00/2024

 

 

 

  

 

Beslutsförslag

Antecknas för kännedom.

 

Under behandlingen gjordes fyra inlägg.

Beslut

Antecknades för kännedom.

 

 

 

Gemensamma kyrkorådet 18.04.2024 § 133

 

 

 

 

Föredragande Förvaltningsdirektör Silander Juha

 

Beslutsförslag

Gemensamma kyrkorådet
1) beviljar av medlen som anslagits för mission och internationell diakoni, kostnadsställe 3942700001, följande riktade understöd:


Finska Missionssällskapet 
ett anslag om120 000 € för Finska Missionssällskapet

Finska Bibelsällskapet 
ett anslag om 110 000 € för översättning av bibeln. De enskilda översättningspro-jekten framgår av bilagan


Kyrkans Utlandshjälp KUH
ett anslag om 80 000 € för Kyrkans Utlandshjälp 

Diakonissanstalten 
ett anslag om 80 000 € (50 000 + 30 000) för Diakonissanstalten

Medialähetys Sanansaattajat 
ett anslag om 12 000 € för Medialähetys SANSA för invandrararbete på farsi och arabiska

Som bilaga till föredragningen finns organisationernas projektbeskrivningar, under-stödsansökningar och motiveringar. 

2) uppmanar understödsmottagarna att per 31.8.2025 redogöra för hur de använt understödet


3) delger kyrkofullmäktige beslutet för kännedom.

 

 

Behandlingin

Diakonichef Asta Turtiainen redogjorde för ärendet.

Under behandlingen gjordes 17 inlägg.

 

Beslut

Beslutsförslaget godkändes.

 

 

 

Beslutshistoria

 

 

Gemensamma kyrkorådet 04.04.2024 § 133

92/02.03.00/2024

 

 

 

Föredragande Direktören för gemensamt församlingsarbete Forsén Stefan

 

Beslutsförslag

Gemensamma kyrkorådet
1) beviljar av medlen som anslagits för mission och internationell diakoni, kostnads-ställe 3942700001, följande riktade understöd:


Finska Missionssällskapet 
ett anslag om120 000 € för Finska Missionssällskapet

Finska Bibelsällskapet 
ett anslag om 110 000 € för översättning av bibeln. De enskilda översättningspro-jekten framgår av bilagan


Kyrkans Utlandshjälp KUH
ett anslag om 80 000 € för Kyrkans Utlandshjälp 

Diakonissanstalten 
ett anslag om 80 000 € (50 000 + 30 000) för Diakonissanstalten

Medialähetys Sanansaattajat 
ett anslag om 12 000 € för Medialähetys SANSA för invandrararbete på farsi och arabiska

Som bilaga till föredragningen finns organisationernas projektbeskrivningar, under-stödsansökningar och motiveringar. 

2) uppmanar understödsmottagarna att per 31.8.2025 redogöra för hur de använt understödet


3) delger kyrkofullmäktige beslutet för kännedom.

 

 

Behandling

Samfällighetens direktör Rintamäki anmälde jäv och avlägsnade sig (förvaltningslagen 28:1 punkt 5).

Under behandlingen gjordes 32 inlägg.

Efter diskussionen drog föredraganden tillbaka ärendet från föredragningslistan.

 

 

Beslut

Föredragande drog tillbaka ärendet från föredragningslistan.

 

 

Redogörelse

Kyrkorådet behandlade ärendet den 4.4.2024. Det visade sig att beredningstexten saknade bakgrundsuppgifter om organisationerna som föreslås få understöd och tydliga redogörelser för vilket mervärde projekten ger samfällilgheten eller hur de relaterar till samfällighetens strategi. Följaktligen drog föredragande tillbaka ärendet från föredragningslistan. Ärendet behandlas på nytt vid följande möte då också före-dragningen kompletterats med uppgifter om huruvida de föreslagna projekten upp-fyller kriterierna och motiveringar ges till de föreslagnapreciserade beloppen.

 

Stöd till missionsorganisationerna och Kyrkans Utlandshjälp åren 1990-1999

Mellan 1994 och 1999 reserverade samfälligheten 2 % av de uppskattade skattein-täkterna som stöd fökyrkans missionsorganisationern och Kyrkans Utlandshjälp. Be-sluten om hur de reserverade medlen skulle fördelas fattades på basis av en kläm som kyrkofullmäktige antog den10.12.1992. I början anvisades 12 % av anslaget för Kyrkans Utlandshjälp De resterande pengarna fördelades mellan missionsorganisa-tionerna på så sätt att 30 % gavs i relation till deras frivilliga understöd i Helsingfors, 50 % reserverades för särskilda projektavtal som försam-lingarna ingått och 20 % på basis av antalet missionsarbetare. Då principerna för fördelning av missionsan-slagen behandlades hösten 1993 tog kyrkofullmäktige ställ-ning till vilka organisa-tioner som skulle beviljas understöd. Fullmktige konstaterade att man inte under-stöder missionsorganisationen Sanansaattajat eftersom organi-sationen inte god-känts som missionsorganisation av kyrkomötet. Sedan kyrkomötet godkänt organi-sationen beviljades Sanansaattajat understöd f o m år 1995.

1997 justerades fördelningsgrunderna så att Kyrkans Utlandshjälps andel steg till 16 %  samtidigt slopades för missionsorganisationernas del bestämmelserna om anta-let missionsarbetare. Därefter beräknades missionsorganisationernas andel av hel-hetsanslaget på så sätt att 50 % fördelades enligt organisationernas frivilliga under-stöd och 50 % på basis av missionsavtalen som församlingarna ingått. Budgetans-laget tolkades som ett tillägg till medlemmarnas och församlingarnas understöd och fördelades i relation till understödet som församlingarna anslagit för ändamålet.


Stöd till missionsorganisationerna och Kyrkans Utlandshjälp åren 2000-2018

Sedan jubelåret 2000 har 3 % av de kalkylerade kyrkoskatteintäkterna reserverats för Kyrkans Utlandshälp. Tillsvidare är kyrkofullmäktiges beslut om 2% i kraft, men det har blivit en praxis att årligen höja beloppet till 3%. Vi kan konstatera att det inte finns någon orsak att sänka denna 3 % nivå. Snarare ska vi hädanefter utgå från denna nivå.

Samtidigt som nivån höjdes med en tredjedel fattades ett viktigt beslut om alloke-ringen av missionsunderstöden. Då man tidigare hela understödet betalades utan allokering till mottagaren beslutade kyrkofullmäktige reservera 0,7 procentenheter av totalen till projekt som särskilt bestämts. Samtidigt konstaterades att denna andel kan användas också för verksamhet i Finland eller för samarbetet mellan helsing-forsförsamlingarna och samabetskyrkorna. Från och med år 2000 har det direkta budgetunderstödet till missionsorganisationerna och Kyrkans Utlandshjälp varit 2,3 % av de uppskattade skatteintäkterna. Understödet fördelades mellan organisa-tionerna på samma sätt som förut. Då budgeten för 2005 behandlades höjdes un-derstödet för mission och Kyrkans Utlandshjälp till 2,4 procentenheter, samtidigt be-stämdes att Kyrkans Utlandshjälps andel av understödet ska vara 20%. Anslaget som ska fördelas mellan missionsorganisationerna förblev nästan oförändrat. An-slaget för riktade insatser, som ställts till kyrkorådets disposition, blev då 0,6 pro-centenheter av de uppskattade skatteintäkterna. 

År 2006 fäste kyrkorådet vid budgetberedningen uppmärksamhet vid principerna för fördelning av understödet. Organisationernas anslag kunde variera kraftigt från ett år till ett annat. Särskilt kunde det bland understöden som beviljades på basis av fri-villigt understöd finnas insatser av engångsnatur, t ex testamenten eller andra stora donationer. Att beakta detta vid fördelning av det årliga understödet är inte motive-rat. Senare övergickm man till att medeltalet av det frivilliga understödet under de fem senaste åren beaktas. Man konstaterade att fördelningsgrunden till sin natur är ganska teknisk och inte beaktar organisationernas betdelse eller verksamhet vid ut-värderingen.

Kyrkorådet behandlade den 19.4.2007 beviljandet av Kyrkans Utlandshjälps riktade anslag.  Efter omröstning beslutade kyrkorådet enhälligt att "inte bevilja Suomen Luterilainen Evankeliumiyhdistys de begärda 30 000 €, eftersom organisationens präster vägrar samarbeta med kvinnliga präster. Samfälligheten ska inte stöda or-ganisationer som inte godkänner kyrkans beslut." Kyrkofullmäktige antecknade kyr-korådets beslut för kännedom den 24.5.2007.

I den utdragna och grundliga debatten i kyrkorådet konstaterades att samfälligheten ska ha möjlighet att pröva grunden för beviljande av understöd. Till vissa delar borde missionsorganisationernas roll och betydelse behandlas av kyrkomötet som ju be-slutar om vilka kyrkans officiella missionsorganisationer är. Också församlingarna och samfälligheten bär ansvar för och har möjlighet att påverka organisationerna som anmält intresse för att samarbeta med församlingarna. Under diskussionen konstaterades att frågan om accepterande av kyrkans beslut och organisationernas målsättning måste kontrolleras då beslut om beviljande av direkta budgetunderstöd fattas.

Under åren 2012 - 2014 justerades fördelingsgrunden och därför sändes en förfrågan till missionsorganisationerna för att kartlägga följande:

1. Missionsorganisationen som förverkligare av kyrkans missionsarbete

2. Organisationens arbetsmetoder

3. Organisationens ekonomi

4. Beslutsfattandet

5. Samarbetet med församlingarna

Alla missionsorganisationer besvarade frågorna.

Frågeformuläret överensstämde långtgående med det som användes 2007 men en prästtjänstrelaterad fråga hade tillagts. Det fanns också frågor som pejlade attityden till sexuella minoriteter. Tilläggsfrågorna ställdes på grund av den offentliga debatten som hösten 2010 och våren 2011 fördes om synen på kvinnopräster och sexuell läggning.

De första frågorna gällde missionsorganisationen som förverkligare av kyrkans mis-sionsarbete. Samtliga missionsorganisationer uppgav att de förbundit sig till att följa Bibelns ord, den evangelisk-lutherska bekännelsen, kyrkoordningen och den ev-luth kyrkans missionsstrategi. Missionsstrategin ingår i publikationen om evangelisk-lut-herska kyrkans i Finland missionsarbete och internationella diakoni fram till år 2015.

I enkätens andra del ingick frågor om missionsorganisationernas verksamhetsme-toder:

- förbinder sig er organisation till kyrkans beslut, t ex bestämmelserna i kyrkolagen och kyrkoordningen?

- godkänner er organisation kvinnopräster och samarbetar er personal med kvinno-präster?

- kan en präst - oberoende av kön - arbeta i er organisation? Hur många kvinnliga- och manliga präster jobbar i er organisation för närvarande?

Samtliga missionsorganisationer meddelade att de förbundit sig till att i sin verksam-het följa kyrkans beslut och bestämmelserna i kyrkolagen och kyrkoordningen. Mis-sionsorganisationerna hade ändå olika uppfattning om kyrkans tjänster. Finska Mis-sionssällskapet, Finska Bibelsällskapet och Sanansaattajat uppgav att de följer kyr-komötets beslut om öppnande av prästtjänsterna för kvinnor. Uppgifter som kräver prästutbildning är öppna för både kvinnor och mön. I dessa organisationer arbetar också kvinnliga präster. Prästerna som anställs och de övriga arbetstagarna ska i alla situationer vara redo att samarbeta med kvinnopräster.

Kyrkorådet behandlade frågan den 27.10.2011 och beslutade:

1) att understöd ges till kyrkans officiella missionsorganisationer såvitt dessa för-bundit sig till kyrkans beslut och kan anses följa riktlinjerna som kyrkorådet och kyrkofullmäktige gett,

2) att Finska Missionssällskapet och Finska Bibelsällskapet anses vara missions-organisationer som följer verksamhetsprinciperna,

3) att det tidigare beslutet om att inte bevilja Suomen Luterilainen Evankeliumiyh-distys och Svenska Lutherska Evangeliföreningen i Finland fortsättningsvis gäller,

4) att understödet till Finlands evangelisk-lutherska folkmission, Missionsföreningen Såningsmannen och Sanansaattajat stegvis trappas ner och upphör år 2014,

5) att för mission och kyrkans utlandshjälp i budgeten för 2012 reservera ett belopp som motsvarar 3% av skatteintäkterna 2010,

6) fastställa principerna för fördelningen av anslag föt mission och kyrkans utlands-hjälp under 2012-2014 (bilaga 3),

7) att SLEY:s och SLEF:s kalkylerade anslagsandel ställs till kyrkorådets disposition för att användas för riktade understöd på basis av punkt tre i fördelningsgrunderna,

8) att Suomen Evankelisluterilaisen Kansanlähetys, Evangelisk-lutherska missions-föreningen Såningsmannens och Sanansaattajas andel stegvis minskas med en tredjedel så att understödet upphör år 2014. De minskade andelarna läggs till Finns-ka Missionssällskapets och Finska Bibelsällskapets anslag i proportion till de anslag de normalt beviljats,

9) att 2 802 180 € reserveras som helhetsanslag i budgeten för 2012 som stöd för Kyrkans Utlandshjälp och mission,

10) att de icke riktade understöden kalkyleras på nytt på det sätt som anges i punkt 8.

Nuläget

Kyrkofullmäktige fastställde den 26.10.2023 följande principer för fördelning av bud-getanslag för mission och Kyrkans Utlandshjälp under 2024-2027 (beslutet om för-delningsprinciperna påminner om principerna för åren 2020-2023):

1) totalbeloppet som reserveras för mission och internationell diakoni uppgår till 2 655 000 €,??

2) det icke allokerade budgetunderstödet riktas till Kyrkans Utlandshjälp, Finska Mis-sionssällskapet, Finska Bibelsällskapet och Medialähetys Sanansaattajat (Sansa), 

3) av anslaget reserveras 19 % för Kyrkans Utlandshjälp, 54% för Finska Missions-sällskapet, 6 % för Finska Bibelsällskapet och 4 % för Medialähetys Sanansaattajat. Till kyrkorådets disposition ställs 17% att användas för riktade understöd,

4) då kyrkorådet beviljar riktade projektanslag av de medel som ställts till kyrkorå-dets disposition ska man fokusera på vilken effekt understödet har i mottagarlandet och i samarbetet med församlingarna. Anslaget kan användas också för verksamhet i Finland samt för samarbete mellan helsingforsförsamlingarna och samabetskyrkor-na. För att bli beviljad understöd krävs ett särskilt avtal med samfälligheten, i avtalet stipuleras hur understödet ska användas.  

Vilka avtal som ingåtts sedan 2020 framgår av bilagorna.

Eftersom tanken är att Kyrkan i Helsingfors ska sköta sitt missionsuppdrag och den internationella diakonin via de organisationer med vilka avtal ingåtts har organisatio-nerna årligen skickat förslag till projekt som kunde understödas. Förslagen har getts till kyrkorådet för beslut. Vissa projekt har pågått i fem år medan andra varit betydligt kortare.

År 2010 inleddes samarbetet med Diakonissanstalten med hänvisning till ett tidigare besluti vilket konstateras att anslag kan användas också för verksamhet i Finland och för helsingforsförsamlingarnas samverkan med samarbetskyrkorna i mottagar-landet. Samarbetet med Diakonissanstalten gäller dagcentret Hirundo och fadder-byn i Rumänien.

I budgeten för 2024 har 2 655 000 € reserverats för mission och internationell dia-koni. Av anslaget 2 205 000 € anvisas för icke riktade understöd enligt kyrkofullmäk-tiges beslut 1 433 700 € (1?450 000 €) till Finska Missionssällskapet,  159 300 € (150 000 €) till Finska Bibelsällskapet,  504?450 €  (500 000 ) till Kyrkans utlands-hjälp och 106?200 € (105 000 €) till Media-lähetys Sanansaattajat. Av resterande 450 000 €  föreslås 402?000 € (360 000 €)  användas för riktade projekt medan återstoden, 48 000 €, kan användas för oförutsedda ändamål under 2024. ?

Under beredningen 2020 kom samfälligheten överens med organisationerna om att de riktade anslagen ska användas så att de ökar effekten och helsingforsarnas möj-lighet att påverka verksamheten. Samtidigt enades man om att de riktade anslagen inte ska spjälkas upp på många projekt. Organisationerna som får understöd och därmed förverkligar samfällighetens missionsarbet och internationella diakoni har undertecknat avtalet, som är en bilaga till föredragningen. 

Tanken har varit att samfällighetens ledning (förtroendevalda och tjänstemän) kunde besöka mottagarländerna där vi bidrar till verksamheten. På så sätt kunde man på djupet bekanta sig med projekten och få en uppfattning om våra samarbetsparters verksamhet. Detta har man försökt beakta i projekten som presenterats för oss som potentiella föremål för riktade understöd.

Förslag till fördelning av de riktade understöden under 2024:

Finska Missionssällskapet

Utvecklingsprojekt i byn Zwekanar i Burma/Myanmar
Livet i Burma/Myanmar har förändrats drastiskt de senaste åren. Hela samhället stängdes på grund av Covid-19-pandemin. Militärkuppen påverkar hela samhället.  Det har t ex blivit nästan omöjligt att gå i skola eller studera. Detta har i sin tur lett till stor misströstan. Barn och ungdomar kan inte gå i skola, få ett jobb eller gå vidare i livet.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin. Ett mångårigt projekt som fått understöd också tidigare. Samfällighetens representanter har besökt mottaga-rlandet.

Stöd till familjer som drabbas av klimatförändringen i Kamodja

Under åren 1995-2015 placerade sig Lamnodja på plats 13 i det globala kimatför-ändringsindexet. 2016 låg Kambodja på åttonde plats i indexet som rangordnar län-derna  som utsatts för klimatförändringen. 1996-2020 inträffade 3 681 allvarliga översvämningar i landet, 1 375 exceptionella torkperioder och 1 917 orkaner i vilka 1 292 kambodjaner omkom och 14 761 hus, 1 875 sjukhus och ca 1 000 skolor för-stördes. På uppskattningsvis tre mn hektar förstördes eller skadades skörden. Kam-bodjas regering har som mål att stärka landets beredskap att tackla konsekvenserna av klimatförändringen. Medborgarorganisationerna stöder personer som är i en sår-bar position. Särskilt vill man stärka famlijernas förmåga att klara förändringarna så att barnens rättigheter beaktas och de får en trygg uppväxtmiljö.

Motivering. Projektet uppfyller den godkända strategin. Samfällighetens represen-tanter har besökt mottagarlandet.
 

Att stöda våra diakoni- och utvecklingsparternas kompetens


Finska missionssällskapets nya program för utlandsverksamheten förändrar mis-sionssällskapets tematiska fokusområden och för med sig nya samarbetsparter. Via projekten stärks personalens kompetens hos missionssällskapets samarbetspart-ners så att de ska kunna utnyttja s k best practice i fråga om diakoni och hjälparbete och lär sig följa kvalitetsrekommendationer och anvisningar. Projektet stöder också samarbetsorganisationernas möjligheter till lärande prartnerskap. 2024 fortsätter vi stärka våra diakoni- och utvecklingspartners kompetens kring frågor som gäller jäm-ställdhet mellan könen och rättigheter för personer med funktionsvariation.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin. Projektet är fortsättning på fjolårets understöd.
 

Förverkligande av frågor gällande klimat och rättvisa i våra samarbetskyrkor

Klimatförändringen leder till allt extremare väder, översvämningar och skogsbränder blir allt vanligare och värre överallt i världen. Konsekvenserna för de fattigare och mer utsatta samhällena har blivit katastrofala. Klimatpanelen IPCC visar att "skyddet av biodiversiteten och ekosystemen är av central betydelse för utvecklingen av kli-matresiliens". Anpassningen till förändringarna i klimatet kräver åtgärder som skyd-dar samhället eller ekosystemet mot klimatförändringens konsekvenser. Över tid ska anpassningen leda till ett hållbart samhälle som klarar av klimatförändringarna. För att lyckas krävs tillräcklig finansiering, nära samarbete med lokalsamhällena, jäm-ställdhet mellan könen samt att regeringarna och den privata sektorn drar åt samma håll. Spiritualitetens roll samt ursprungsfolkens och trossamfundens berikande in-satser undervärderas ofta eller glöms helt bort. Projektet genomförs tillsammans med Kyrkornas världsråd (WCC) och är en del av världsrådets arbete för att stärka kyrkornas klimaträttvisa. I slutet av år 2023 samlade WCC och det nationella kristna rådet i Sri Lanka (NCCSL) representanter för kyrkan, kvinnor, teologer och klimatar-betare från Afrika, Asien, Europa, Latinamerika, Karibien, Nordamerika samt Stilla-havsregionen för att tillsammans diskutera andligheten i samhällen som särskilt drabbas av klimatförändringarna.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin. Nytt projekt som fortsätter på tidigare klimatförändringsprojekt.

 

Finska Bibelsällskapet

Bibelöversättningsarbete söder om Sahara
Bibeln och spridandet av dess budskap till allt folk är kärnan i församlingarnas mis-sionsuppdrag. Missionsarbetet börjar med att få en Bibel på mottagarnas språk. Bi-beln ska inte finnas endast på landets majoritetsspråk. Att översätta Bibeln också till minoritetsspråken stärker det egna språket tryggar både språkets och den egna kul-turens fortbestånd. Risken är stor att ungefär hälften av världens språk dör ut under de kommande 50 åren om inga insatser görs för att bevara språken. Då Bibeln över-sätts får minoritetsspråken också ett eget skriftspråk. Via skriftspråket kan befolk-ningen lära sig läsa och skriva på sitt modersmål. En Bibel på modersmålet ger mänskorna rätt och möjlighet att själv läsa och tolka Bibeln. Arbetet med att över-sätta Bibeln skapar jämlikhet och rättvisa, synliggör de marginaliserade språkmino-riteterna och ger respekt för dem.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin (i internationell kontext ges minoriteter, barn och ungdomar möjlighet att utbilda sig). Bibelsällskapet genomför landsvisa riktade projekt. Samfällighetens representanter har besökt Zambia i sam-band med utgivningen av bibelöversättningen. 

Kyrkans Utlandshjälp

-tre projekt:  1 Burma/Myanmar, 2 Centralafrikanska republiken 3. Syrien. I projekten som gäller Burma/Myanmar och Centralafrikanska republiken beaktas särskilt flyk-tingar, personer i utsatt ställning samt barn och ungdomar som hör tillnpgon minori-tet. I det syriska utbildningsprojektet fokuserar man på utbildningsbehovet hos bar-nen på de jordbävningsdrabbade områdena samt på invalidiserade ungdomar.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin (barn och unga som hör till en minoritet samt invalidiserade unga).

 

Diakonissanstalten

Finansiering av fadderbyprojektet i Rumänien
E-Romnja är en medborgarorganisation som 2012 grundades av rumänska kvinnor. Organisationens syfte är att främja romska kvinnors och flickors ställning och om-ständigheter. E-Romnjas verksamhet bygger på intersektionell feminism och befat-tar sig med frågor om jämställdhet och jämlikhet i syfte att demontera multibaserad diskriminering. E-Romnjas samhällsorienterade, folkrättsbaserade utvecklingsarbete syftar till att öka den emancipatoriska delaktigheten, påverkan och olika former av direkt verksamhet i syfte att avhjälpa fattigdomen bland romerna med särskilt fokus på romska kvinnor och barns tillgång till social-, hälsovårds- och andra tjänster.  Detta är den första feministiska romska organisationen i Europa. Dess betydelse är stor på områden där det knappt alls finns andra delaktighetsfrämjande gräsrots-projekt.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin. De romska kvinnornas situa-tion är mycket svår i Finland. Många har sökt sig till Finland i tron att läget här är så-dant att de kunde sända pengar till släkten i hemlandet. Projektets syfte är att lösa problemet där det uppstått, dvs i Rumänien. 
 

Dagcentret Hirundos verksamhet

Socialverket i Helsingfors bad 2008 Diakonissanstalten utreda bettlarsituationen i staden och samtidigt inleddes projektet Rom po drom (Romer på väg) som pågick åren 2008-10. På basis av utredningen grundades 2011 dagcentret Hirundo (svalan) som riktar sig till romer. Verksamheten finansieras av stadens social-, hälsovårds- och räddningsnämnd, Helsingfors samfällighet och Diakonissanstalten. Dagcent-ret Hirundo fungerar somdagcenter vars verksamhet fokuserar på 1) daglig krishjälp 2) miljöarbete: åtgärder som minskar olägenheter, grannskapsarbete, samarbete med myndigheterna, främjande av jämlikhet och jämställdhet 3) stärkande av roms-ka kvinnors hälsa och välbefinnande 4) internationella nätverk och samarbete i Östeuropa.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin. Helsingfors samfällighet har sedan 2010 varit engagerad i projektet.

 

Medialähetys Sanansaattajat (SANSA)

Invandrararbete på farsi och arabiska

Projektet genomförs tillsammans med kanalen SAT-7 Pars. Programmets syfte är att framför allt nå ut till ca 8-åriga tittare som talar persiska. I söndagsskolan får bar-nen lära sig att be, sjunga och i sin vardag tillämpa Bibelns berättelser. Programmet har 14 avsnitt á 30 minuter. Programmen sänds via satellitTV och kan också ses via socia medier. Söndagskoleprojektets innehåll produceras av Arja Arasmo, som tidi-gare varit lärare. Sansas seniorarbetare David Ezzine producerar predikningar på arabiska, dessa betjänar arabiskspråkiga invandrare i Finland. Predikningarna kan laddas ner på Sansas webbplats.

Motivering: Projektet uppfyller den godkända strategin (invandrarnas ställning, stöd till barn).

Samtliga presenterade projekt förverkligar de strategiska tyngdpunkterna och upp-fyller samfällighetens förväntningarna på bl a jämlikhet.

Tidigare har kyrkofullmäktige informerats om understödsbesluten. Denna praxis tor-de fortsättningsvis kunna fortsätta.

Mottagarna åläggs att per 31.8.2025 rapportera hur understödet använts.

 

Barnkonsekvensbedöming

 

Ärendet kräver inte barnkonsekvensbedömning.

 

Tilläggsuppgifter

Stefan Forsén, stefan.forsen@evl.fi

 

Distribution

Organisationerna som ansökt om understöd